NO 1051 “저의 삶은 공사중입니다.” “My life is under construction”

지난 1기 큐티기도회 강사이자, 저의 절친한 친구중에 한분인 전우철목사님(뉴저지열방교회)은 “전우철목사의 책 읽어주는 오두막”이라는 코너를 통해 연관성 있는 일반서적과 신앙서적 한권씩을 정리하여 글을 기고하고 있습니다. 최근 3월9일자 한국성결신문에 올린글이 있습니다. “신앙서적인 데이브레이크로 가는길은 헨리 나우웬이 하버드대학교 교수직을 내려놓고 장애인 공동체 ‘라르쉬 데이브레이크’에 완전히 정착하기 직전 고뇌의 기록을 모은 책입니다. 그가 늘 하던 말이 있습니다. “처음에는 장애인들을 보살피는 여러분을 도와드리러 왔다고 생각했는데, 여러분이 장애인 하나 더 받아 주셨습니다.”

주님의 부활을 준비하는 사순절 기간인 요즘, 어떠한 계기가 저의 삶을 돌아보게 합니다. 하루 한끼만 먹는둥 마는둥 나머지는 금식하며 마치 양파 껍질을 벗기듯 저의 삶을 파헤쳐 봅니다. 점차 주님의 임재 앞에 드러나 보이는 저의 모습은 마치 헨리 나우웬의 고백처럼 어디 하나 온전한 데가 없습니다.

그동안은 어떻게 이 많은 죄들을 깨닫지 못하고, 살았던가 한번 돌아보기 시작하니 주님과 성도들 앞에 서는 것이 많이 부끄럽기 조차 합니다. 그러나, 개인적으로는 나의 영이 주님 앞에서 회복되어 가는 시간을 가지는 것 같아 감사합니다.

돌아보면, 코비드 기간에서 부터 시작된 것 같습니다. 비정상적인 생활이라 목회에 대한 열정이 식어져 가는 것도 있었고, 버티기만이라도 하자 하는 소극적인 자세를 가지게 되었던 것 같습니다. 다시 열정을 회복하고 싶어서 상식적이지 않는 무리수를 두기도 했습니다. 새로운 환경 속에서 살게 되면, 새 마음으로 다시 목회에 집중할 수 있지 않을까? 저도 모르게 그간 받아오던 스트레스들을 하나님 앞에서 기도와 말씀으로 나아가는 것이 아니라, 집을 수리하며, 다른 일들로 풀려고 했다는 사실을 깨달았습니다.

목회자로서 늘 본만 보이고 싶은데, 하나님은 나의 수치와 연약함을 다 드러내시니 주님 앞에서 다 벌거벗긴 마음입니다. 하나님이 주신 꿈과 소원은 그것을 이루는 방식도 하나님의 방식이어야 하는데, 인간적인 방식으로 이루려 했다는 사실을 깨닫게 되었습니다. 성도들을 향한 목양의 마음도 인본주의적 방식이 있었다는 사실이 저를 부끄럽게 합니다. 이번에 사순절 기간동안 금식과 회개로 자신을 돌아보면서 주님의 은혜를 구하고 있습니다. 회개도 나의 의지가 아니라, 회개의 영이 부어져야 할 수 있습니다. 나의 의지를 자신을 본다면 죄는 안보이고 의로움만 남지만, 성령이 임하시면, 나의 의는 불살라지고 죄만 남기에 회개가 구체적이고 진실해 집니다. 돌아오는 부활주일에는 정목사를 시작으로 온교회가 새로와 지길 기도합니다.

(정목사)

Pastor Jeon Woo-cheol, who is a close friend of mine and also a lecturer at the first QT prayer meeting, is contributing articles by organizing one general book and one religious book through the corner called “Pastor Jeon Woo-cheol’s Cabin Reading” in the New Jersey Yeolbang Church. There is an article posted in the Korean Holy Newspaper dated March 9th. “The Road to the Religious Book ‘Daybreak’ is a collection of records of Henry Nouwen’s struggles just before settling completely in the handicapped community ‘L’Arche Daybreak’ after resigning from his professorship at Harvard University. He used to say, “At first, I thought I came to help you take care of the handicapped, but you have accepted one more handicapped person.”

These days, during Lent, a time of preparing for the Lord’s resurrection, there are occasions that make me reflect on my life. I reflect on my life as if I am fasting, eating only one meal a day and fasting the rest, digging into my life as if peeling an onion. The image of myself gradually revealed before the Lord’s presence is like Henry Nouwen’s confession, where there is not a single aspect that is complete.

Looking back, I realize how I lived without realizing these many sins, and I feel ashamed to stand before the Lord and the church members. However, personally, I am grateful for the time of restoration of my spirit before the Lord.

Looking back, it seems to have started from the COVID period. There was a decline in passion for ministry due to the abnormal lifestyle, and I seemed to have adopted a passive attitude of just enduring. I even tried unreasonable things in order to regain my passion. Maybe if I live in a new environment, can I focus on ministry again with a new heart? I realized that instead of taking the stress I had been receiving before God through prayer and the Word, I tried to resolve it by repairing my house and other things.

As a pastor, I always wanted to appear decent, but before the Lord, I am completely exposed with all my shame and weakness. I realized that the dream and wish given by God should also be fulfilled in God’s way, but I tried to achieve it in a human way. I am ashamed that there was also a humanistic aspect in the heart of shepherding towards the members. During this Lenten season, I am reflecting on myself through fasting and repentance, seeking God’s grace. Repentance may not be my will, but the spirit of repentance should be poured out. If I look at my will, sin is not visible and only righteousness remains, but when the Holy Spirit comes, my righteousness is burned and only sin remains, making repentance concrete and truthful. On the coming Resurrection Sunday, starting with me, I pray for the whole church to start anew. (Pastor Jeung)

Leave a Comment

You must be logged in to post a comment.